《玉思》

初一浪层层,
乡愁倾信里。

十五月圆圆,
乡思藏心里。

The sea keeps moving.

But some distances remain.

There are things we carry quietly,
across time, across places.

The name is not literal.

“玉思” carries a hidden echo —
a reflection of the Merlion.

Not as a landmark,
but as something that waits.

A full moon rises over the sea.

A lone figure remains at the shore.

Not leaving.
Not returning.

Only remembering.

The full moon has always meant reunion.

But not everyone arrives in time.

Some remain elsewhere,
holding everything within.

Looking at the same sky.
The same moon.

From a different place.

There was a time,
when many could not return.

Distance was not a choice.

Only something to endure.

This was created for those
who kept going,

even when they could not go home.

It was never meant to be priced.

But if it had to be,

it would not be less than one million.

If this feels familiar,

you already understand.

There is only one.

.